<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8615084235267093952</id><updated>2012-02-15T07:39:02.595-08:00</updated><category term='Higanbana no Saku Yoru Ni'/><category term='Video'/><title type='text'>RONOVE</title><subtitle type='html'>Projects Blog</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ronove.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Genji</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06887217589757309518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-9tZtl_C1tPM/TXm1_g4T9eI/AAAAAAAAAAM/X4n6kIl81-8/s220/PS3RonoveBLUE.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8615084235267093952.post-82474688711825079</id><published>2011-09-12T23:27:00.000-07:00</published><updated>2011-10-01T12:46:15.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Higanbana no Saku Yoru Ni'/><title type='text'>Higanbana Introduction Scene - English Translation Preview</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/CbupB6tw9iE" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an example scene from the current Chapter 1 translation where Marie first meets Higanbana. This is all still a work in progress of course. Thanks again for all the support everyone.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8615084235267093952-82474688711825079?l=ronove.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ronove.blogspot.com/feeds/82474688711825079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/09/higanbana-introduction-scene-english.html#comment-form' title='31 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/82474688711825079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/82474688711825079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/09/higanbana-introduction-scene-english.html' title='Higanbana Introduction Scene - English Translation Preview'/><author><name>Genji</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06887217589757309518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-9tZtl_C1tPM/TXm1_g4T9eI/AAAAAAAAAAM/X4n6kIl81-8/s220/PS3RonoveBLUE.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/CbupB6tw9iE/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>31</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8615084235267093952.post-9124677805381483216</id><published>2011-08-28T10:44:00.000-07:00</published><updated>2011-10-01T12:46:57.025-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Higanbana no Saku Yoru Ni'/><title type='text'>Higanbana no Saku Yoru Ni Prologue + Opening Movie English Preview</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/dTw5duunGOQ" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Special thanks to Trollkastel for the graphics and subtitle work.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8615084235267093952-9124677805381483216?l=ronove.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ronove.blogspot.com/feeds/9124677805381483216/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-no-saku-yoru-ni-prologue.html#comment-form' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/9124677805381483216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/9124677805381483216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-no-saku-yoru-ni-prologue.html' title='Higanbana no Saku Yoru Ni Prologue + Opening Movie English Preview'/><author><name>Genji</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06887217589757309518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-9tZtl_C1tPM/TXm1_g4T9eI/AAAAAAAAAAM/X4n6kIl81-8/s220/PS3RonoveBLUE.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/dTw5duunGOQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8615084235267093952.post-9088761566127321428</id><published>2011-08-22T04:11:00.000-07:00</published><updated>2011-10-22T23:27:54.804-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Higanbana no Saku Yoru Ni'/><title type='text'>Higanbana, First Night Translation Status</title><content type='html'>&lt;pre&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Please look to the top right of the blog space for translation status updates.&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;[Update: 9/24/2011]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Chapter 2 translations are progressing like a bat out of hell.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;[Update: 9/4/2011]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Chapter 1 has been roughly translated. My initial numbers were wrong again, but no matter. PROGRESS!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;[Update: 9/2/2011]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Weekend~. I might even get some work done.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;[Update: 8/31/2011]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;The fall semester has begun, so work will be slower during the week. I'll try and do some more work on the weekends.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;[Update: 8/22/2011]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;The line counts were updated, previously I had forgotten to do a line count for the dialog (a regex search for&amp;nbsp;^「&amp;nbsp;in Notepad++ fixed that). Progress is going well. With the addition of ClaymoreSmiley as a translator we're burning through the lines, and we also have Trollkastel handling the graphics editing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xn0VhZYlMIE/TlI3NoUEkYI/AAAAAAAAADM/NO1qTR0TB8U/s1600/chapter1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;img border="0" height="313" src="http://3.bp.blogspot.com/-xn0VhZYlMIE/TlI3NoUEkYI/AAAAAAAAADM/NO1qTR0TB8U/s400/chapter1.jpg" width="400" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr align="left"&gt;&lt;td class="tr-caption"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8615084235267093952-9088761566127321428?l=ronove.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ronove.blogspot.com/feeds/9088761566127321428/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-first-night-translation.html#comment-form' title='29 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/9088761566127321428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/9088761566127321428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-first-night-translation.html' title='Higanbana, First Night Translation Status'/><author><name>Genji</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06887217589757309518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-9tZtl_C1tPM/TXm1_g4T9eI/AAAAAAAAAAM/X4n6kIl81-8/s220/PS3RonoveBLUE.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-xn0VhZYlMIE/TlI3NoUEkYI/AAAAAAAAADM/NO1qTR0TB8U/s72-c/chapter1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>29</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8615084235267093952.post-6323885043449240179</id><published>2011-08-15T20:52:00.000-07:00</published><updated>2011-08-22T04:13:06.198-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Higanbana no Saku Yoru Ni'/><title type='text'>Higanbana no Saku Yoru Ni Translation Project</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://img707.imageshack.us/img707/8479/unled5gn.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="313" src="http://img707.imageshack.us/img707/8479/unled5gn.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;I just wanted to announce that I intend to try my hand in translating &lt;i&gt;Higanbana no Saku Yoru Ni&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;The First Night&lt;/i&gt;, 07th-Expansion's latest sound novel that was just released this weekend at Comic Market 80 in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't decided how I'll present my scripts for editing, but if anything they'll be posted on here and if not, there will be a link posted here to wherever I decide to put it up. I started some translations last night, and I'll update with more information when I'm further along in the translation. So far I've just done some rough work on the prologue and beginning portions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks everyone, and I'm really looking forward to working on this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;[Edit: 8/22/2011]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-first-night-translation.html"&gt;Go to this post for translation status&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8615084235267093952-6323885043449240179?l=ronove.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ronove.blogspot.com/feeds/6323885043449240179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-no-saku-yoru-ni-translation.html#comment-form' title='25 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/6323885043449240179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8615084235267093952/posts/default/6323885043449240179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ronove.blogspot.com/2011/08/higanbana-no-saku-yoru-ni-translation.html' title='Higanbana no Saku Yoru Ni Translation Project'/><author><name>Genji</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06887217589757309518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-9tZtl_C1tPM/TXm1_g4T9eI/AAAAAAAAAAM/X4n6kIl81-8/s220/PS3RonoveBLUE.jpg'/></author><thr:total>25</thr:total></entry></feed>
